Mini croissant’ai su grybų įdaru

Ruošdama Languedoc vakarėlio meniu niekaip negalėjau apsispręsti dėl šefo užkandėlės. Amuse-bouche ją vadina prancūzai, kas išvertus reikštų kažką panašaus į burnos linksmintoją;) Norėjosi kažko paprasto, bet kartu neįprasto. Ir kad nereikėtų daug “terliotis”, visgi sous-chef’ų neturiu.

Galiausiai apsistojau ties ale mini croissantais su grybų įdaru.

Sunaudojau:

  • pusę pakelio šaldytos sluoksniuotos bemielės tešlos (250 g)
  • kiaušinio plakinį aptepimui
  • ~100 g šaldytų grybų
  • Morką
  • Svogūną
  • Trumų aliejaus (nebūtina, bet gerai:))

Grybus atitirpinkite iš anksto.

3 sluoksniuotos tešlos lapus taip ištraukite ir padėkite ant miltais pabarstyto paviršiaus kiekvieną atskirai, kad atšiltų.

Tuo tarpu susmulkinkite svogūną, nulupkite ir sutarkuokite morką.  Apkepkite svogūnus, sudėkite grybus ir morkas ir dar pakepkite. Viską  sutrinkite blenderiu ir paskaninkite druska, pipirais ir trumų aliejumi.

Atšilusią sluoksniuotą tešlą pakočiokite ir supjaustykite aukštais trikampiais (kad viršutinis kampas būtų smailus). Trikampio apačioje dėkite įdarą ir susukite tešlą į croissantą. Galiukas gali likti neprikabintas.

Aptepkite kiaušinio plakiniu ir kepkite iki 180ºC įkaitintoje orkaitėje, kol gražiai pagels.

 

 

Alyvuogių užtepėlė Languedoc’o stiliumi

Kai buvome Languedoc’e tikriausiai  atradau savo mėgstamiausias alyvuoges, pavadinimu Lucques. Jos tokios – wow!!! mėnuliuko formos, traškios, puikios. Dar neradau, kur jų galima įsigyti pas mus, bet buvau išsaugojusi jų  stiklainiuką pavaišinti draugus per galų gale suorganizuotą vakarėlį ir patiekti drauge su kir royal aperityvui. Visgi nugalėjo lietuviškas bruožas paruošti “kažką dar” todėl suieškojau Languedoc užteplėlės receptą – ir negali nepagaminti, kai taip paprasta:)

  • Puodelis alyvuogių (prinokusių, aš naudojau Kalamata)
  • 2 ančiuvių file (aliejuje)
  • 3 skiltelės česnako
  • 2 valg. šaukštai kaparėlių
  • 1 valg. šaukštas citrinos sulčių (apie pusė citrinos)
  • 2valg. šaukštas alyvuogių aliejaus

Česnaką nulupkite ir kartu su alyvuogėmis, ančiuviais, kaparėlių, citrinos sultimis ir aliejumi sudėkite į smulkintuvą ir sukapokite iki norimos konsistencijos arba trinkite blenderiu.

Aš stengiausi sutrinti ne per smulkiai, kad nebūtų košė, o dar šiek tiek jaustųsi alyvuogių gabaliukai. Jeigu norite skystesnės užtepėlės, įpilkite papildomai šaukštą ar du alyvuogių aliejaus.

Patiekti kaip aperityvą ar starterį su paskrudinta prancūziška duona.

Trinta svogūnų sriuba / Soupe à l’oignon du Carcassonne

Mūsų Languedoc vakaro Entrée parinkiau svogūnų sriubą. Bet ne tradicinę prancūzišką, o trintą. Ji visai ne iš Languedoc’o, ir ne iš Carcassonne, bet kodėl nesukūrus istorijos?

Taigi visiems labai patikusi, vakaro karalienė Soupe à l’oignon du Carcassonne.

  • 1200 g svogūnų
  • 1 skiltelė česnako
  • 60 g sviesto
  • 6 valg. šaukštai manų kruopų
  • 2 l paukštienos sultunio
  • 400 g plakamosios grietinėlės
  • 4 kiaušinių tryniai
  • 10 valg. šaukštų džiugo ar parmezano
  • Druskos
  • Šviežiai maltų baltųjų pipirų
  • Šviežiai tarkuoto muskato
  • Ryšulėlis laiškinio česnako

Svogūną ir česnaką nulupkite, stambiai supjaustykite ir lengvai apkepkite dideliame puode, karštame svieste ~10 minučių. Vis pamaišykite, tegu neprisvylą ir nesuskrunda.

Į svogūnus įmaišykite manų kruopas, o tada supilkite paukštienos sultinį ir uždengę virkite apie 20 min. ant vidutinės ugnies.

Grietinėlę išplakite iki vidutinio tvirtumo (ne taip, kad galėtumėte dekoruoti tortus:). Atidėkite ~6 valgomuosius šaukštus, o į likusią įmuškite kiaušinio trynius, sudėkite džiugo sūrį ir išmaišykite.

Sriubą sutrinkite su mikseriu ar blenderiu ir sudėkite kiaušinių, grietinėlės ir sūrio mišinį.

Paskaninkite druska, pipirais ir tarkuotu muskatu.

Laiškinius česnakus nuplaukite, nusausinkite ir smulkiai supjaustykite.

Sriubą pilkinte į lėkštes ir patiekite uždėję klecką grietinėlės, pabarstę laiškiniu česnaku ir patarkavę dar šiek tiek muskato. Nieko nelaukite ir į stalą, nes grietinėlė greitai tirpsta

Marcipaninis obuolių pyragas / Gâteau de rêve d’hiver / belaukiant žiemos ir pirmojo sniego

Dėliojant meniu mūsų Languedoc vakarui sustojau ties desertais. Regiono tradiciniams saldėsiams priskiriamo creme caramel man nesinorėjo, tad rinkausi iš pyragų ir tartų.

Ir štai man beieškant įkvėpimo Prancūzijos šefų knygose paskambino sesė. Kaip tik vakar kapė naują pyragą užsukusiems svečiams… o man jau seilės tįsta, kaip norėtųsi paragauti. su mano mylimais marcipanais, toks kalėdiškas. Taigi suteikiu jam prancūzišką vardą “Gâteau de rêve d’hiver, belaukiant žiemos ir pirmojo sniego”, laukiu recepto iš sesės ir ruošiu sąrašiuką, ko dar reikia nusipirkti:)

  • 125 g marcipano masės
  • 100 g cukraus
  • Žiupsnelis druskos
  • 125 g minkšto sviesto
  • 2 kiaušiniai
  • 125 g miltų
  • 20 g krakmolo
  • 1 arb. šaukštelis kepimo miltelių
  • 50 g amarettini sausainių
  • 8 valg. šaukštai likerio (migdolų, obuolių, ar dar kokio jūsų turimo)
  • 800 g obuolių
  • 2 valg. šaukštai abrikosų ar obuolių džemo

Marcipano masę stambiai sulaužykite ir sumaišykite su cukrumi ir druska. Sudėkite kambario temperatūros sviestą, ir plakite iki kreminės masės. Sumuškite ir kiaušinius.
Miltus, krakmolą ir kepimo miltelius sumaišykite ir persijokite  dėdami į marcipaninį sviestą.
Amarettini sausainius stambiai trupinkite ar sukapokite. Pusę jų sumaišykite su 5 valg. šaukštais likerio ir sudėkite į tešlą.
Kepimo skardą (Aš naudojau ~Ø 28 cm skersmens) išklokite kepimo popieriumi ir ant jo paskirstykite tešlą.
Orkaitę įkaitinkite iki 180 ° C.
Obuolius nulupkite, supjaustykite ketvirčiais ir išimkite sėklytes. Apvaliąją obuolio pusę kelis kartus įpjaukite ir ta puse į viršų sudėliokite ant tešlos lengvai įspausdami.

Kepkite orkaitės viduryje ~ 35 minutes, iki tešla taps auksinė.

Iškepusį pyragą apšlakstykite likusiais trimis šaukštais likerio.
Jei uogienė kieta, ją šiek tiek pašildykite (puodelyje mikrobanginėje ar ant viryklės), ir plonai aptepkite dar šiltą pyragą.

Prieš patiekiant pabarstykite likusiais amarettini sausainiais. Ir galite patiekti.

Nuostabiausia, kad kitą dieną po šito pyrago stogai ir medžiai buvo balti. Vadinasi su pavadinimu nesuklydau. Stebuklų pyragas:)

Languedoc vakaras

Bonjour madame et messieurs Malonez,

 ..nes Vilniuje Gastronomijos savaitė

..nes rudenį gera prisiminti vasarą

..nes tai galėtų būti dar viena tradicija, šalia Muliuolių moliūgų dienos

 

Prieš metus rinkomės į Normandijos vakarą iPomme, o šiemet keliamės piečiau, šilčiau, į Languedoc‘ą.

Pasivaikščioti po vynuogynus, įkvėpti jūros vėjo, klausytis cikadų čirpimo, grožėtis kalnais ir levandomis kartu su nuostabia kompanija kviečiame jau šį šeštadienį, lapkričio 21 d.

 

Lauksime Jūsų Languedoc terasoje

rue Pierre Baublie 53, Saint‘o‘Rishque

Languedoc terasa atsidaro ~16-17 val.*

Vakaro metu Jums pasiūlysime ne tik gerą kompaniją ir namų šilumą, bet šį tą ir Jūsų išlavintam gomuriui

 

*po ekskursijos valdovų rūmuose

 

Vakaro meniu

 

Apéritif

Kir royal ir ypatingosios Lucques alyvuogės

 

Aamuse-bouche (šefo užkandėlė)

Leisime mūsų šefams Jus ir mus nustebinti

 

Entrée

Soupe à l’oignon du Carcassonne

 

Plat principal

Pintades en croute de sel,

arba lietuviškas paukštis prancūziškoje jūros druskoje

 

Fromage

Sūris yra sūris. Plat de fromages français avec différentes confitures

 

Dessert

Gâteau de rêve d’hiver, belaukiant žiemos ir pirmojo sniego

 

Le café

Espresso is nespresso

 

Digestif

Specialūs bar-vyrų Vytauto ir Sauliaus pasiūlymai kiekvieno skandžiui

 

* prie maisto pasiūlysime Languedoc vyno

** į Languedoc terasą vyno atsinešti yra leidžiama